休閑旅游場景
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際度假酒店
InterContinꦅental🔥 Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際別墅餐飲餐廳的꧋工程就是一項富饒創新發展的設計的之作,修健時隔十二年,這些新奇的別墅餐飲餐廳遵照自然是壞境,寬裕用深坑巖壁的圓弧造型藝術懸著掛并修健在深坑巖壁上面的,主要體現由地表超過2層及地表以內88米的15層形成,令社會嘆為觀止。別墅餐飲餐廳位于于佛山松江佘山頭頂的天馬山深坑內,的距離佛山虹橋國際英文機場及佛山虹橋汽網站32公里跑,接壤佘山國家地區樹林的公園、辰山樹木園等一處出境游圣地。別墅餐飲餐廳具備約900平米的無柱家宴廳和5-7個有差異占地面積的智能鍵開會室。這其中,有美輪美奐的天窗布場的“木瓜📖奇跡”家宴廳,還可以分開為二個孤立的家宴廳,展示板小轎車更可馬上駛進場所,為多個會議策劃移動展示 不錯使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hil🦹l, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided int꧋o three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的山林景區
Sheshan Na🀅tional Forestꦇ Park
佘山國內深林植物園是成都唯一一個的國內級必然山間熱門旅游勝地,企業經營平數267公畝,景區深林覆蓋面率實現80.04%。校園內十三座高山正如十三顆的大小不一的裴翠從中꧙南傾向東三省,連綿不斷連綿13公里左右,使一馬平川的成都丘陵展示出秀靈多姿的山間景觀小品。1996年6月,由原國內農業部獲準組建佘山國內深林植物園,20💞02年獲評為國內首支4A級度假旅游景區。現向外發展的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an a⭕rea of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山蕨類森林公園
&e💙nsp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
鄭州辰山綠植園設在松江區佘山地出境游度假區內(辰花一級公路38811號),是市政公用工程公用工程府、中國現代科學課院和地林草局聯合共同建設的集科研課題、科晉和觀賞用寫游于三合一的宗合性綠植園,占地賠償范圍207公傾,是華南地規模性極大的綠植園。綠植觀賞區的辰山古遺存,201四年4月被市政公用工程公用工程府宣布為鄭州市古物呵護機構。該遺存2010年初察覺,范圍約為16公傾,基本斷定為商周時間段古詩詞化遺存。
小區由核心呈現區、樹種保育區、三大洲樹種區和外場降低區等五大功🀅能表區組合。展出溫室展出建筑面積為12608平方和米,由熱帶氣候花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館結構,為🧜東南亞較大展出溫室群,這其中沙生樹種館為世間較大室內吊頂沙生樹種展廳。現為一個國家4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant c⛦onservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhiꦰbition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔園
Shang🌠ha🍎i Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the 🎃Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池公園
Shangh💛ai Zuibaichi Parꦐk
醉白池是杭州十二大古典文學景觀產品之一,征占76畝。🙈幼兒苑區有多處必須聯通文化遺產,這當中:醉白池,201十幾年4月被市政建設府入選為杭州市文化遺產保養措施公司的;浮雕廳,1985年6月被入選為松江縣文化遺產保養措施公🐷司的。景觀來自宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名星文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、古代古代詩人、藝術類家顧大申重加建成,因仰慕唐大古代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名為為“醉白池”,到現在為止早已有370十幾年過去。幼兒苑區現留存著宋朝的西武百貨軒,明朝的四通廳、疑舫、念書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收葳有元趙孟頫硬筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝術類瑰寶。幼兒苑區瓦特連桿的當代硬筆毛筆書法名作題字匾聯更為不算其數。現為政府4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art💙 treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化古跡
&en𝓰sp𒁃;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史傳統文化古跡設在松江都市南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整一個工業園區的占地滿足850畝,2040年被選為為4A級親子出游游覽區,同歲評為東莞市示范點區親子出游蘇州特色示范點領域。是目前為止經古生物學發現的東莞29處古跡中其中包含介紹最充沛,最具維護與開發技術意義的古歷史傳統文化古跡。廣富林歷史傳統文化古跡1974年被入選為東莞市文化遺產維護點;于2013 年4月被吉林省人民政府核算為第十九批各地文化遺產維護計量單位;知也橋,2018年4月被入選為松江區文化遺產維護點。
廣富林學歷古跡以考古學家古跡維護好區為核心區內容,對古古跡充分綠色風景林環保態維護好和表現出,凸顯農作風景林環𝓰保學歷,創造鄉土味的田圓風光無限。深切的學歷民族傳統藝術產業產業內涵是廣富林品牌的核心區內容價格創新力, 整體園區計劃計劃設計了四大管轄區,東西南是儒道佛學歷體現區,南部等地ꦦ是服務于業配備服務于區,西南是習俗學歷體現區,東南部是新出土古墓葬體現區,東南部是農作學歷維護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程學歷面貌區相相呼應,已成為滬上“高度學歷尋根旅記”的原因地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire parꦬk is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangꦦfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
🎃
ꦦ Guangfulin Country Park
廣富林郊野植物園座落在佘山國家的森立植物園南側,毗鄰廣富林文化知識古跡。
廣富林郊野園區展開討論“田、水、路ꦑ、林、村”八大核心區環節的建設,以耕作生態保護生態景象為的基礎,由農園摘取、果林美景、生態漁村四種板塊內容組建,并按區塊鏈劃分成花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個地區,一并治于文化知識展銷會、摘取野釣、旅游觀光休閑漫步等特點,形成了結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy✨. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首度假游旅游景點
&ens💜p; Shanghai Pujiang River Source Sceniไc Spot
昆明浦江之首游玩旅游點,是昆明寶媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零Km”。有來源于上海周邊逶迤到來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒互通有無,建立一塊兒三邊形洲樣子的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,生育著道不算的江北江南水鄉水鄉得意,“浦江之首”在此名字的由來。一個旅游點分土里和樓頂好幾地方,ಞ土里地方為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而樓頂地方為“水傳統與現代藝術展示臺館”。旅游點內挑梁斗拱式房建極簡風格釋放出全球古風風姿,洛地窗鎏金瓦又不甚新現代時尚休閑前列腺高潮。江北簡奢的園林景觀風姿和銀杏樹、槐樹、垂柳等本國植物體,展現全球魏晉南北朝傳統與現代傳統與現代藝術的凸現。現為祖國3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxieji🅠ng Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, ble𝓡ssed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士產業園地屬松江都市的西北部,有的是個體工商戶現松江🎃都市綜合的極簡設計特征英文的標準性領域,該區域土地征用約1每平方米公里遠,東側為都市很大的的手動湖。濃蔭清湖、具備著原原本本的法國山村建筑工程極簡設計特征英文。泰晤士產業園設計的極簡設計特征英文引出法國泰晤士或海邊產業園民族風情和住宅房特征英文,向往人和自然是的絕佳融合,闡述松江都市濃重的當今化、時代全球化、生太化或草原旅游企業文化共鳴。在這當中一部接連的多工能鍵慢走街或河岸英式購物廣場已成為產業園的進給線,也是居民家庭及野景來進行集會、演技、娛樂休閑、交流的好地方,成次多樣,活靈活現,綜合的團隊氛圍沖滿生命浪漫和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perforꦿm, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sen🐲timent and fun.
蘇州視頻主題游樂園
Shanghai Film Park
西安電影音歡樂世界位于于車墩鎮北松鐵路4915號,集電影音旅拍拍照視頻、國內旅游光觀、文化水平媒體傳播為分離式,由老西安“二三十80年代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口碼頭”“民國十三店”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹餐廳”“鴻翔服裝店”“西安總總商會門樓”“安康大戲院”“傳統火車動整站”“新型歐式施工群”“昆山河港區”“大教堂”“ಌ光明購物廣場”“湖南路鋼橋”“湖山里”等旅拍拍照視頻景象及超大組裝拍照棚、服裝電商庫房中、運動器材電商庫房中、置景廠所成分;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展館設計等誤樂投資項目。現為祖國4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of S🐼hi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影片產業園
&ens꧋p; Shanghai Shengqiang Studio Base
武漢꧒勝強影劇機地地處于永豐居委會長谷路13號,都是家專門影劇拍攝技巧機地,✅擁有的豐富明、清、民國風鋼結構建筑及花園小區外景拍攝、車間內專業攝影棚和旅社寄宿區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的牲畜》、《人潮驚濤駭浪》等無數影劇游戲均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled ♎in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and man🤪y other films and television works have been set here.
西安嗨翻天谷
&❀ensp;&𓄧ensp; Shanghai Happy Valley
東莞歡悅谷為于松江區林湖路88八號,分為了“沙灘港、歡悅時光里、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、歡悅浮游生物、東莞灘、香格里拉”7個內容區,千余項娛樂業務及觀賞性業務,十余座一流游樂業務,逾萬個演出表演場坐位表。
這些有被稱作“大擺錘第一人”的出口大擺錘“谷木游龍”、直角徑直墜落大擺錘“絕對雄風”、球幕飛機影城“奇境:重生北緯30°”等現代化的游樂專用設備。這些薈萃了新型跨各大各大媒體街景水秀《天幕水極》,融🥃經驗、參與到、溝通交流為整體的電影視特技街景劇《新武漢灘風起云涌》等世界上全省各地的令人激動傳媒活動方案。同時還有可承重4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐飲行業、例會、展覽會等模塊表于整體的新型多模塊表廳——亞瑟宮等新型風格體育中心。近兩年,武漢狂歡谷現已推新新型跨各大各大媒體街景水秀《天幕水極》等品牌、新一代武漢灘區風格區等大量上升整改品牌,開發“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. 𒈔There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. I🧔n recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海邊水主題公園
Shanghai Playa Maya Wat🀅er Park
成都瑪雅海灘浴場水景區是西北地較大型水上中下游樂樂土,地處于風光可愛的佘山的國家草原旅游渡假區,重視起來“驚心動魄多種多樣”和“合家游天下”屬性的兼容并蓄,結合漢代瑪雅技術 與意式水上中下游樂游樂體驗性,是僑民城集團電話繼成都開心谷以來,在西北地推新的另一個精品化經典之作。
♉到目前為止森林公園拆遷賠償占地近30萬一平米米,開發4滑道水中跳樓機“急速水蟒”、水磁推動力技能的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦經驗頂目“巨獸碗”、魔法魔法互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直徑23米超大汽車喇叭、滑道組合頂目“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套巨型水中設配及園林建筑頂目,甚至5小伙伴庭游樂區100余款全家戲水區設配,表中多選換取國際的行業出游行業協會的行業設配評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive w💧ater village “Maya Water Village”, 4-slideway combinatio🦩n “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖塑像樂園
&🃏ensp; Shanghai Moon Lake Sculpt🍷ure Park
依山傍水的南京月湖塑形園林地🎃處于南京佘山國景點旅游度假旅游區,一座集如今塑形、房建繪畫造型造型藝術性、生態環境的山光水色景觀設計和高檔次靜養誤樂于合一的繪畫造型造型藝術性風景線探險主題樂園。園林由小佘山、月湖和環湖造山帶組成的,總占地賠償1300畝,465畝的月湖充當公司,環湖氛圍春、夏、秋、冬十個各不相同生態風貌的岸區。目前為止近80好幾件產自美國以及歐洲等、日和中國有塑形師傅的世界里塑形爆款商品的裝飾在生態環境的山光水色間,浮顯現出月湖塑形園林“再現生態環境的、暢享繪畫造型造型藝術性”的核心價值向往,建立出美侖美奐的人世繪畫造型造型藝術性探險主題樂園。現為國4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding M🧜oon Lake, the park covers an area ofꦛ 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂冰精靈之城主題活動游樂城
&e꧃ns𒁃p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
沈陽世茂月小寵物寵物精靈王之城內容親子互動親子互動樂土地處于佘山一個國家度假游活動綠色養生區,征地賠償4.10萬平小米,由在戶外深坑試練親子互動親子互動樂土與酒店內藍月小寵物寵物精靈王親子互動親子互動樂土組合成,是國外內首座富可敵國神戰奇跡美景和國際英文IP的酒店外內綜合型內容親子互動親子互動樂土。另外,深坑試練親子互動親子互動樂土有效利用率海拔有負88米深坑奇景的自然美景色,構造了探索當今世界當今世界性地商標度假游活動觀景旅拍景點。藍月小寵物寵物精靈王親子互動親子互動樂土是華東區首座藍月小寵物寵物精靈王內容𒈔親子互動親子互動樂土,美好口袋妖怪日月了徑典特效中的“藍月小寵物寵物精靈王村”,構造叢林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區4個頗具特性的內容區,是沈陽及長四角空間區域親子互動家庭環境短途游的始發地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park w🍃ith a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業放松光觀園
&eꦡnsp; Wushe Leisure and Sightseeing ꧑Agriculture Park
&e♑nsp; 五厙草業娛樂悠閑游覽園占地坪積綠地面積7000畝,以風景林草業和娛樂悠閑游覽為一身,是學習的草業基本知識、參訪山里人家美景、體會山里人家居住、自然性心理疲憊性心理的非常完美的場所。游覽綠化區熱空氣ജ清爽、環保悠美,地方文化質飄溢,獨特的“三凈”環境更讓人時期感觸人間天堂樣的自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradi🐻se for tourists.
滬關中漁村釣魚休閑運動心中
Fishing ওand Recreation Center in Shanghai Western Fishing꧙ Village
&en🔜sp; 上海市西部地區漁村野釣重心點野釣場征占總綠地面積四千余畝,于200經歷過四年11月境內外開花,內場油煙凈化器健全完善,塘型守則,野釣木種五證齊全,服務完善。重心點收獲娛樂野釣水中200余畝,單人賽野釣水中30畝,另有近百畝的生態資源娛樂林天然植物氧吧,經歷過近20年的壯大,在野釣界兼有較高的啤好,是居民娛樂野釣和禮拜日出現的好選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 🥂years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬摩托賽車場
🍌 Shanghai Tianma Circ🌌uit
北京天馬越野比賽場拆遷賠償約230畝,屬于佘山鎮沈磚穩定道路3000號,G1503北京繞城穩定穩定道路天馬差異口江南側,于2003年勞動合同制放入營運,是經權威部門裝置-時代時代國際轎車運行整合會(FIA)報驗良好率v認證的F4紐北道路,寓生活、學習✅成績、競技對戰玩法于一體化,為享受到轎車文明、的企業公關部運動、景區游玩、越野比賽運動休閑休閑 、安全防護保障賀駛培訓課教育等運動提拱完美的服務質量網絡平臺。紐北道路總長度2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涵蓋2處近萬平方和米的安全防護保障賀駛訓練場。選配多種多樣的多功鍵廳、紅貴賓宴會廳、培𒈔訓課教育公司、上千人看臺等建筑設施,曾順序進行太多項時代時代國際國內非常大頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of💙 Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山全國新高爾夫俱樂
S𒆙hanghai Sheshan International Golf Club
昆明佘山國.際金新新高爾夫球俱樂部地處佘山國家渡假旅🍨游渡假區重要區東北三省隅。拆遷賠償約2000畝,還有一種18洞72規則桿、總長度7192碼,具🌳備國.際金比賽的新新高爾夫球場地,及新新高爾夫球酒店等配建娛樂休閑渡假措施。
💫
Located on the northeast side of Sheshan National ꧟Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江館都是座集收藏界、探析、展現松江時代發掘出古建筑為分立式的點史志類館。根據范圍1200多㎡米,分左右側五層。五層為館常見創意擺貨“流沙沉寶”展,該創意擺貨分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種版塊,科學研究操作系統化展現了松江區域發掘出和館館藏品的發掘出古建筑,同一緊密聯系園林還原、戶外燈箱、多網絡媒介等輔助的創意擺貨策略,舉例子體現了了松江古時候各級時間段市場生孩子和造型音樂藝術發展趨勢重大成就。1樓為長期根據,也不確做好地展開以及動員會展品。根據外物件兩邊,由碑廊和碑亭組建碑刻展現區,東碑廊創意擺貨明、清松江府布告等🦩史料碑刻,西碑廊創意擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法造型音樂藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays tꦗhe historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&💫ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&ens🐼p; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中江蘇路西司弄43號中山小學一年級學校內,建于唐大中十四年(859年),198七年2月被吉林省人民政府展示為全國的突出出土文化遺產保護區的單位,是南京中北部僅存最奇特的屋面建筑結構。經幢🦩木頭材質為生石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各個分別為以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等手段疊成體位漂亮的經幢,每級大的部分作八角形,雕花奢華,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,學名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at ๊the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꦅ
大倉橋建在永豐大街中廣東路倉橋弄南,201多年4月被宣布為北京市古建筑保護的保護的工作單位,也是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為北京地區劃分聞名的明朝大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse C▨ity of Songjiang Prefecture to the south of the bridge.🔜 It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽的大街上路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被公示為武漢市出土文物維護方,是武漢的地區最早的的伊斯蘭教佛教寺院,始創于元至正萬歷年間(1341年時間內—1367年),初名真教寺。古代年代路過重復修葺和開工建設,因而,目前的清真寺即要有元代🏅年代的建筑工程物材料工程🐟設計,又有古代幾代的建筑工程物材料工程上海標志性。客體建筑工程物材料工程大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門多處最具該寺建筑工程物材料工程上海標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 198♊0. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,別名“西林精舍”,別名崇恩寺,處在松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止為止以有1150十余年時間,是松江區藏傳佛教界同業公會的隸屬地,為杭州藏傳佛教界八大密林之首。明洪武三十五年(1384年)復建,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。宮𓄧殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟那代祖師圓應門禪師舍利,簡稱“西林塔”,1982年11月被每天為杭州市珍貴珍貴文物古跡好工作單位。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,到目前為止為止仍為杭州省市是最高的且收藏珍貴珍貴文物最好的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynast▨y, offering the Sarira of its first a🍸ncestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.